Chinese dissident wins Nobel Peace Prize

Chinese dissident Liu wins Nobel Peace Prize

Imprisoned Chinese dissident Liu Xiaobo won the 2010 Nobel Peace Prize  on Friday for “his long and nonviolent struggle for fundamental human rights” — a prize likely to enrage the Chinese government, which had warned the Nobel committee not to honor him.

Thorbjoern Jagland, the Norwegian Nobel Committee chairman, said Liu Xiaobo (LEE-o SHAo-boh) was a symbol for the fight for human rights in China and the government should expect its policies to face scrutiny.

“China has become a big power in economic terms as well as political terms, and it is normal that big powers should be under criticism,” Jagland said.

It was the first Nobel for the Chinese dissident community since it resurfaced after the country’s communist leadership launched economic, but not political reforms three decades ago. The win could jolt a current debate among the leadership and the elite over whether China should begin democratic reforms and if so how quickly.

Unlike some in China’s highly fractured and persecuted dissident community, the 54-year-old Liu has been an ardent advocate for peaceful, gradual political change, rather than a violent confrontation with the government.


Jobs From Working Teddy

This undated image provided by Voice of America shows Chinese dissident Liu Xiaobo who won the 2010 Nobel Peace Prize Friday Oct. 8, 2010

The document he co-authored, Charter 08, called for greater freedoms and an end to the Communist Party’s political dominance. It was an intentional echo of Charter 77, the famous call for human rights in then-Czechoslovakia that led to the 1989 Velvet Revolution that swept away communist rule.

“The democratization of Chinese politics can be put off no longer,” Charter 08 says.

Thousands of Chinese signed Charter 08, and the Communist Party took the document as a direct challenge.

Police arrested Liu hours before Charter 08 was due to be released in December 2008. Given a brief trial last Christmas Day, Liu was convicted of subversion for writing Charter 08 and other political tracts and sentenced to 11 years in prison.

In a year with a record 237 nominations for the peace prize, Liu had been considered a favorite, with open support from winners Archbishop Desmond Tutu, the Tibetan spiritual leader the Dalai Lama and others.

President Barack Obama won the peace prize last year.

中国持不同政见者获得诺贝尔和平奖刘

奥斯陆,挪威 – 中国异议人士刘晓波被囚禁在周五赢得“他漫长而非暴力斗争的基本人权”的2010年诺贝尔和平奖 – 奖品可能激怒中方政府,诺贝尔委员会曾警告不尊重他。

Thorbjoern亚格兰,挪威诺贝尔委员会主席说刘晓波(李邻绍嘘)是为中国的人权和政府斗争应该期望其政策面临审议的象征。

“中国已经成为一个在经济上和政治上的大国,这是正常的大国应该受到批评,”亚格兰说。

这是为中国社会的第一个诺贝尔持不同政见者,因为它重铺后,该国的共产党领导层发起的经济,而不是三十年前的政治改革。 这场胜利可以颠簸之间的领导与中国在是否应该开始民主改革精英目前的辩论,如果这样的速度有多快。

不像在中国的高度裂缝和迫害社会上一些持不同政见者,54岁的刘一直是和平的,渐进的政治变革的热情倡导者,而不是与政府的暴力对抗。

他共同撰写的文件,08宪章,要求更多的自由,是对共产党的政治优势呼吁结束。 这是一次蓄意的宪章77,在当时的捷克斯洛伐克人的权利,导致1989年的天鹅绒革命,扫除了共产主义统治的著名呼吁回声。

他说:“中国政治民主化变革不能再拖延下去,”08宪章说。

成千上万的中国签署零八宪章,共产党把它当成是直接挑战的文件。

警方拘捕刘宪章08小时之前,是由于2008年12月被释放。 由于去年圣诞节一个简短审讯日,刘被裁定颠覆书写零八宪章和其他政治传单,被判处11年徒刑。

在一个有记录237年的和平奖提名,刘已被认为是最喜欢的,由得奖者公开支持大主教德斯蒙德图图,西藏精神领袖达赖喇嘛和其他人。

美国总统奥巴马赢得和平奖的最后一年。

中国持不同政见者获得诺贝尔和平奖刘

Posted in Off Topic.

Leave a Reply